Записки лондонского фрилансера
написанные в здравом уме и трезвой памяти
Лондонский бурундук-фрилансер о Лондоне и фрилансе. Для фрилансеров и всех, кто пытается заработать деньги в паутине. А также для тех, кто считает Лондон столицей мира, а фриланс — способом существования белковых тел.
19th
FEB
Овсянка, сэр!
Рубрики: Британия, Жизнь, Лондон, Моя жизнь, Шучу
Помните, как сэр Генри уныло смотрел на те полторы ложки овсянки, которые ему выдавал по утрам Бэрримор? Вот и я помнила, когда впервые приехала в Англию. Первые несколько дней я жила в би-энд-би (bed-and-breakfast - постель и завтрак) - небольшой семейной гостинице.
Как уже понятно из названия гостиницы, завтрак входил в стоимость номера. Об этом мне с радостью рассказала хозяйка гостиницы, пока я заполняла карточку гостя и судорожно пыталась впихнуть ей мой паспорт с британской визой. Видеть мой паспорт хозяйка гостиницы почему-то упорно не хотела. Хотя из вежливости и спросила, где именно находится Украина.
Передавая мне ключи от моего номера, она еще раз напомнила о том, что позавтракать я смогу завтра с 7.30 до 10.
Я с тихой радостью (тихой – поскольку позади были поезд, самолет и автобус, но с радостью, потому что я все же долетела – доехала) попыталась сообщить хозяйке гостиницы, что буду просто счастлива позавтракать с 7.30 до 10 и что я очень люблю овсянку и тосты. Мне очень хотелось приобщиться к культуре ее страны. До такой степени хотелось, что я была готова любить овсянку на завтрак.
При слове “овсянка” хозяйка посмотрела на меня слегка подозрительно. Я заподозрила, что мой английский еще не совсем похож на рафинированный английский королевы Елизаветы второй, поэтому попробовала повторить свою мысль. На этот раз слова “овсянка на завтрак” я постаралась произнести так, чтобы моя учительница английского не краснела. Но хозяйка гостиницы почему-то забеспокоилась еще больше. Улыбка сошла с ее лица, а ее рука потянулась к моему паспорту – не иначе, она все же решила проверить мою визу.
Не успела я войти в столовую на следующее утро, ко мне подошла девушка-официантка и спросила, предпочитаю ли я full english breakfast (полный английский завтрак) или сделать мне что-то особенное. Я предпочла полный английский и села за столик в ожидании первой в моей жизни овсянки в Британии.
Но мне не суждено было почувствовать себя сэром Генри. Овсянки не было. Вместо овсянки мне принесли полную тарелку еды, примерно вот такую:

И тогда я поняла, что времена Шерлока Холмса безвозвратно прошли. Овсянки больше не было.
Что же теперь называется полным английским завтраком?
- сосиска (иногда две)
- бекон
- яичница (или омлет)
- помидоры (жареные либо в собственном соку)
- жареные грибы
- блэк пуддинг (нечто похожее на кровяную колбасу)
- бобы в томате
- чипсы (либо картофельные оладьи)
- тосты (или поджареный хлеб)
- кетчуп или соусК тостам полагается масло и различные джемы, кофе или чай.
Весь завтрак подается на огромной тарелке. После завтрака почему-то чувствуешь непреодолимое желание поспать до ужина.
С тех пор мне приходилось останавливаться во многих гостиницах, и полный английский завтрак был неизменным атрибутом моего гостиничного утра. И в Англии, и в Шотландии, и в Уэльсе, и в Северной Ирландии. Я тосковала по овсянке, но с аппетитом поедала сосиски с яичницей, беконом, грибами, помидорами и бобами.
Но вот совсем недавно, прогуливаясь по деловой (юридической) части Лондона – Темплу, я буквально наткнулась на небольшое кафе, на витрине которого было написано – салаты и, ура!!!, овсянка! !!! В Британии все же едят овсянку.

Витрина кафе, в котором можно отведать салат, кофе и овсянку. Район Темпла, Лондон.
Что вы думаете по этому поводу?
Есть что сказать? Не молчите
Если не сидится дома – дешевые авиабилеты и гостиницы в Британии
Черные метки
- Web-ринг (11)
- Баннеры (64)
- Блогеры (43)
- Блоги о фрилансе (15)
- Блогосфера (66)
- Британия (75)
- Верстка (8)
- Вирусный маркетинг (12)
- Дизайн (133)
- домены (9)
- Жизнь (72)
- Идиотека (85)
- Интервью (3)
- Информация для вдохновения (7)
- Конкурсы (14)
- Лондон (61)
- маркетинг (66)
- Мошенничество (14)
- Моя жизнь (62)
- Музыка (11)
- Наука (5)
- Переводная статья (83)
- Персоналии (35)
- Полезные ссылки (92)
- Психология (162)
- Психология бизнеса (169)
- Реклама (80)
- Русский салат (15)
- Ужас (9)
- Фото (54)
- Фриланс (254)
- Фрилансерская мудрость (62)
- Шучу (37)
Переводы статей западных фрилансеров
Свежачок-с
- Быть фрилансером – не для вас, если…
- Подводные цвета Марка Моусона
- Резьба по книгам Гая Ларами
- “Человек, который изменил всё” и уроки бизнеса
- 2012
- Два в одном – рецепт успеха Бена Хайне
- Рецепт известности Влада Артазова: фотоаппарат, несколько гвоздей и…
- А две головы лучше? Свежий взгляд фотографа Торстена Шмидткорда на лицо человека
- Всё красное – на что способен красный цвет
- Информация к вдохновению – трехмерные рисунки на стекле
Основные разделы сайта
Все записи за
- January 2012
- December 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007






Вот она – сила стереотипа. А полный английский завтрак – хорош. Хочу!
Здравствуй коллега, если не секрет, во сколько обошелся full english breakfast, ужасно интересно.
Привет из Минска! мы любим тебя!
Фул инглыш завтрак входит в цену номера
. Такие небольшие гостиницы и называются B&B – bed and breakfast.
.
Поэтому отказываться от завтрака вроде бы как и нет смысла – за него уже уплачено